P. Tourvieille aus der Picpusgesellschaft berichtet, dass die
Katholiken von Tahiti bald eine vollständige Übersetzung der Heiligen Schrift
in der Hand haben werden. Seit etwa einem Vierteljahrhundert haben die
Missionäre gearbeitet, um das Werk fertigzustellen, und P. Tourvieille weilt
bereits über ein Jahr in Belgien, um den Druck zu überwachen. Der Band wird
etwa 36.000 Verse auf 1600 Seiten enthalten.
(Aus: die katholischen Missionen, 1915)
Ein weiteres Argument gegen das angebliche Sprachverbot auf den Marquesas.